Emily Brontë schreef "Spellbound"

Emily Brontë schreef “Spellbound”

“Spellbound” is een aangrijpende verkenning van emotionele verlamming en de overweldigende krachten van de natuur, gevangen in één gedicht, geschreven door Emily Brontë (1818 – 1848). Dit is de analyse van “Spellbound.”

Over dit artikel

Dit artikel verscheen eerder op de website van The Ministry of Poetic Affairs. Deze website was actief tussen 2016 en 2018. Daarna was de website actief in 2020 en 2021. De website was een intiatief van De Goede Huisvader, ook verantwoordelijk voor Artigenda. Vandaar dat je dit artikel nu op deze website kunt terugvinden.
Spellbound

The night is darkening round me,
The wild winds coldly blow;
But a tyrant spell has bound me
And I cannot, cannot go.


The giant trees are bending
Their bare boughs weighed with snow.
And the storm is fast descending,
And yet I cannot go.


Clouds beyond clouds above me,
Wastes beyond wastes below;
But nothing drear can move me;
I will not, cannot go.

Brontë schreef haar gedicht in 1837. Het gedicht wordt “verteld” door een mysterieuze spreker. Is dit de dichteres zelf? Er is een noodzaak om te ontsnappen omdat de verteller gevangen wordt gehouden door een mysterieuze, tirannieke spreuk. Ontsnappen is geen optie, omdat de omgeving dit onmogelijk maakt. De dreigende storm en de desolate omgeving maken dit onmogelijk. Door de levendige beelden, thema’s van machteloosheid en wanhoop en het meesterlijke gebruik van literaire middelen, vangt “Spellbound” een moment van intense, onontkoombare angst.
De Nederlandse vertaling van het woord spellbound is geboeid of betoverd. Een andere vertaling kan gefascineerd zijn. In dit geval is het beter om te spreken van een combinatie van allemaal, waarbij er sprake is van een soort gevangenschap door een bepaalde mentale staat, waarbij de fysieke omgeving een rol speelt.

Samenvatting

Het gedicht begint met een beschrijving van de omgeving door de spreker: een donker wordende lucht, wilde winden en kale takken bedekt met sneeuw. Ondanks dat de storm snel afneemt, kan de spreker zich niet bewegen, op zijn plaats gehouden door een “tirannieke betovering”. De herhaling van de zin “Ik kan niet gaan” benadrukt de verlamming en wanhoop van de spreker. Het gedicht eindigt met de erkenning door de spreker van de hopeloosheid van hun situatie, terwijl ze gefascineerd blijven door de naderende storm.

Thema's

Machteloosheid en wanhoop: Het centrale thema van “Spellbound” is het gevoel van machteloosheid van de spreker. De “tirannieke betovering” die de spreker bindt symboliseert een overweldigende kracht die hem immobiel maakt, ondanks de dringende noodzaak om te vluchten voor de naderende storm. Dit gevoel van hulpeloosheid wordt versterkt door de grimmige beelden van de donker wordende nacht en de koude, wilde wind. De herhaalde bewering van de spreker dat ze “niet kunnen gaan” onderstreept hun onvermogen om te ontsnappen en benadrukt het thema van onontkoombare wanhoop.

Onverschilligheid van de natuur: Het gedicht verkent ook het thema van de onverschilligheid van de natuur voor menselijk lijden. De “reusachtige bomen” die buigen onder het gewicht van de sneeuw en de “wolken voorbij de wolken” creëren een gevoel van een onverschillige, meedogenloze natuurlijke wereld. De benarde situatie van de spreker is onbeduidend tegenover het uitgestrekte, onverschillige landschap. Dit thema wordt versterkt door de beelden van de storm die snel neerdaalt, wat suggereert dat de natuur haar gang zal blijven gaan ongeacht het lijden van de spreker.

Isolatie: Het thema isolatie is ook prominent aanwezig in “Spellbound”. De spreker is alleen in een desolaat landschap, afgesneden van elke potentiële bron van hulp of troost. De beelden van de donker wordende lucht en de wilde wind creëren een gevoel van isolatie en eenzaamheid, omdat de spreker de storm alleen trotseert. Dit isolement is zowel fysiek als emotioneel, want de spreker is niet alleen gevangen door de betovering, maar ook door zijn eigen wanhoop.

Literaire elementen

Beeldspraak: Brontë gebruikt levendige beelden om de beklemmende sfeer van het gedicht over te brengen. De “donker wordende” nacht en de “wilde winden” roepen een gevoel van naderend onheil op, terwijl de “kale takken vol sneeuw” en de “storm die snel neerdaalt” het gevoel van beknelling en isolatie versterken. De beelden van de storm en het desolate landschap weerspiegelen de innerlijke onrust van de spreker en creëren een krachtig gevoel van voorbode.

 

Herhaling: De herhaling van de zin “Ik kan niet gaan” benadrukt de verlamming en wanhoop van de spreker. Dit refrein onderstreept de onontkoombaarheid van hun situatie en versterkt het thema van machteloosheid in het gedicht. De herhaling creëert ook een ritmische kwaliteit die de meedogenloze aard van de storm en de onveranderlijke hachelijke situatie van de spreker weerspiegelt.
Personificatie: De spreuk wordt gepersonifieerd als een “tiran”, wat duidt op een kwaadaardige kracht die controle uitoefent over de spreker. Deze personificatie draagt bij aan de gotische toon van het gedicht en creëert een gevoel van een onzichtbare, onderdrukkende aanwezigheid. De storm zelf kan ook worden gezien als een gepersonifieerde kracht, met zijn “wilde winden” en “donker wordende” lucht die fungeren als antagonistische elementen die het gevoel van angst van de spreker versterken.
Symboliek: De storm in “Spellbound” staat symbool voor de innerlijke onrust en emotionele verlamming van de spreker. De “donker wordende” lucht en “wilde winden” staan voor de overweldigende krachten die de spreker gevangen houden, terwijl de “kale takken met sneeuw” het gewicht van hun wanhoop symboliseren. De betovering die de spreker bindt kan gezien worden als een metafoor voor de emotionele en psychologische krachten die hen ervan weerhouden aan hun situatie te ontsnappen.

Structuur en vorm

“Spellbound” is opgebouwd uit drie kwatrijnen, elk met een consistent rijmschema (ABAB). De regelmatige structuur en maat van het gedicht creëren een gevoel van onvermijdelijkheid, wat de onontkoombare situatie van de spreker weerspiegelt. De herhaling van de zin “Ik kan niet gaan” aan het einde van elke strofe versterkt de thema’s van het gedicht en draagt bij aan de ritmische kwaliteit ervan. De beknopte vorm en strakke structuur van het gedicht dragen bij aan de krachtige impact, omdat elke regel en elk beeld voortbouwt op het gevoel van naderend onheil.

Conclusie

“Spellbound” is een krachtige verkenning van emotionele verlamming en de overweldigende krachten van de natuur. Door de suggestieve beelden, thema’s als machteloosheid en wanhoop en het meesterlijke gebruik van literaire middelen, legt Brontë in haar gedicht een moment van intense, onontkoombare angst vast. De verlamming van de spreker in het aangezicht van de storm dient als een aangrijpende metafoor voor de menselijke ervaring van het gevangen zitten door overweldigende emoties en omstandigheden. “Spellbound” blijft een tijdloos werk dat lezers blijft aanspreken en een beklemmende blik biedt op de diepten van wanhoop en de meedogenloze kracht van de natuur.

Deel dit bericht

Meer
artikelen

Ga naar de inhoud